Еще одно дурацкое рыбное блюдо
Jan. 17th, 2021 07:29 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
В сочетании жареной рыбы с вареным горошком нет ничего необычного. Но в таком виде оно выглядит весьма неоднозначно.
Gravé de loche
Deffay pain halé de puree de pois, passé parmy l’estamine; prenez gingembre, canele, girofle, graine, saffren deffait de vin aigre, prenez oignons fris, metez boullir emsemble; frisiez vostre loche sans farine, dreciez le boullon dessus; et qu’elle soit bien.
Голец с соусом
Разведи поджаренный хлеб гороховым пюре, пропусти через сито; смели имбирь, корицу, гвоздику, райские зерна, шафран, разведенный уксусом возьми жаренный лук, свари вместе; обжарь гольца без муки, вылей на него бульон; и так будет хорошо.
Gravé de loche
Deffay pain halé de puree de pois, passé parmy l’estamine; prenez gingembre, canele, girofle, graine, saffren deffait de vin aigre, prenez oignons fris, metez boullir emsemble; frisiez vostre loche sans farine, dreciez le boullon dessus; et qu’elle soit bien.
Viandier (Le Manuscrit de Sion, 13th c.)
Голец с соусом
Разведи поджаренный хлеб гороховым пюре, пропусти через сито; смели имбирь, корицу, гвоздику, райские зерна, шафран, разведенный уксусом возьми жаренный лук, свари вместе; обжарь гольца без муки, вылей на него бульон; и так будет хорошо.
no subject
Date: 2021-01-18 07:47 am (UTC)Нет, наиболее адекватный перевод для "pain hale" - это "tosat". В других списках этой книги в тех же рецептах иногда используется "pain bruler" (то есть "подгоревший"), а глагол "haler" используется еще и для описания приготовления какого-нибудь мяса или печени на вертеле, судя по всему, кратковременное. То есть что-то вроде "втянуть в огонь что-либо".