crapulous: (Default)
[personal profile] crapulous
3 декабря 1926 года газета «Вечерняя Москва» писала:

«В Нарпит в последнее время поступил ряд заявлений рабочих о том, что меню в столовых общественного питания для них совершенно непонятны, т. к. подаваемые в столовых блюда носят французские, английские, итальянские и другие названия, заимствованные из иностранных языков. На этой почве происходят частые пререкания между рабочими и обслуживающим персоналом столовых. В связи с этим кулинарная комиссия Нарпита уже подобрала русские названия для блюд, особенно распространенных в столовых. Всего будет переименовано до 600 названий блюд. Список новых названий уже разослан во все столовые для ознакомления»





Между прочим, больше чем за десять лет до аналогичного начинания итальянских фашистов.

Date: 2020-09-19 12:35 pm (UTC)
twilightshade: (Default)
From: [personal profile] twilightshade
Ну если убрать "революционную целесообразность" и историческую объективность, а просто включить логику, то у данного начинания есть две стороны: хорошая и плохая.

Хорошая сторона - посетители ресторанов будут читать блюда сразу на ценнике без всяких меню. Ибо 99,9 посетителей понятия не имеют что такое "матлот" и прочее.

Плохая сторона в том что вместе с названием исчезает и рецепт. Вари любые коренья и любую зелень и вари их сколько хочешь и у тебя и получится "бульон с кореньями и зеленью". Во что собсно общепит и выродился.

Date: 2020-09-19 12:48 pm (UTC)
olindom: (Default)
From: [personal profile] olindom
Очень интересные факты! И пост об итальянских названиях просто классный.

Date: 2020-09-19 03:50 pm (UTC)
juan_gandhi: (Default)
From: [personal profile] juan_gandhi

Сейчас на английский так меню переводят, в парижских типа ресторанах.

Но вот что непонятно - "рабочие" все это в рабочих столовках ели?!

Date: 2020-09-19 05:59 pm (UTC)
mymra_etc: (pic#11543008)
From: [personal profile] mymra_etc
это вот вспоминается сразу :" <...> Эх-хо-хо... Да, было, было!.. Помнят московские старожилы знаменитого Грибоедова! Что отварные порционные судачки! Дешевка это, милый Амвросий! А стерлядь, стерлядь в серебристой кастрюльке, стерлядь кусками, переложенными раковыми шейками и свежей икрой? А яйца-кокотт с шампиньоновым пюре в чашечках? А филейчики из дроздов вам не нравились? С трюфелями? Перепела по-генуэзски? Десять с полтиной! Да джаз, да вежливая услуга! А в июле, когда вся семья на даче, а вас неотложные литературные дела держат в городе, -- на веранде, в тени вьющегося винограда, в золотом пятне на чистейшей скатерти тарелочка супа-прентаньер? Помните, Амвросий? Ну что же спрашивать! По губам вашим вижу, что помните. Что ваши сижки, судачки! А дупеля, гаршнепы, бекасы, вальдшнепы по сезону, перепела, кулики? Шипящий в горле нарзан?!<...>"

У бабушки была кулинарная книга непонятного происхождения (без обложки) , там вот были похожие "старые названия".

Date: 2020-09-19 09:48 pm (UTC)
diejacobsleiter: (Default)
From: [personal profile] diejacobsleiter
"Котлеты де-воляй" - русское множественное и французский предлог. Это действительно дикость. Заимствованные слова (котлеты, суп, соус) нормально звучат, а написанные русскими буквами чужие грамматические обороты (де воляй) - это просто ужас.

Это все-таки был не стандарт, а очень короткий период между умением говорить по-французски (когда французские блюда по-французски и называют, понимая, что это значит) и называнием блюд на своем языке (хоть и с заимствованными корнями). И то, и другое - нормально; а промежуточное "котлеты де-воляй" - хуже всего. Плебейская масс-культура, подражающая высокосветской. Так что переименование вполне разумно. Но вот чем им "похлебка" не угодила?

Date: 2020-09-20 10:25 am (UTC)
olindom: (Default)
From: [personal profile] olindom
А главное, это требование эпохи, если происходило в разных местах!

Date: 2020-09-20 02:06 pm (UTC)
twilightshade: (Default)
From: [personal profile] twilightshade
Домашние кулинарные традиции вещь сложная...

Date: 2020-10-24 08:18 pm (UTC)
skittishfox: (Default)
From: [personal profile] skittishfox
Справедливости ради, итальянские фашисты не избавлялись от названий типа "котлеты по-киевски" или "тельное из судака".

Тут же логика "ты чё, самый умный, что ли?"

Profile

crapulous: (Default)
crapulous

December 2025

S M T W T F S
 123 4 56
7 89 10111213
14 1516171819 20
21222324252627
2829 3031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 14th, 2026 06:38 pm
Powered by Dreamwidth Studios