Об бланманже
Jul. 6th, 2019 05:17 pmЭксперименты с бланманже могут давать самые удивительные результаты. Например, можно делать его на каком-нибудь "вкусном" жиру, вроде кокосового или какао-масла. Для этого нужно связать соответствующий жир крахмалом или мукой - сделать roux blanc запражку. Развести на медленном огне муку в этом масле и размешать до однородной консистенции не давая муке потемнеть, затем добавить понемногу молоко, сахар и желатин. Продолжать нагревать и размешивать до однородности. Затем разлить по формам, остудить и дать застыть.
Самое сложное тут соблюсти пропорции. Муки и масла нужно брать в отношении 2:3, чтобы жирные капли не плавали на поверхности блюда, но при этом важно, чтобы мучной привкус не забивал все остальное. Для этого нужно много молока.
Удачным соотношением можно считать 1 л молока на 1 сл.л. муки на 1,5 ст.л. нужного масла. Количество сахар очень опционально. Огюст Эскофье и Поль Бокюз рекомендую 200 г сахара на 400 мл молока. Все что больше - перебор. Но по мне так и этого много. Желатин или агар - обычно берется 10 г на 500 мл жидкости. Ну или что там написано на упаковке.
Можно придать бланманже какой-нибудь особенный вкус. Для этого нужно варить в молоке свежие мяту, шалфей, имбирь, ваниль - все что угодно, но лучше что-то одно. Желательно не кипятить. Добавить сахар, желатин. Затем остудить, процедить, разлить по формам и дать застыть. Именно в таком порядке.
Добавление небольшого количества крепкого алкоголя положительно влияет на вкус.
В бланманже из миндаля добавлять что-то еще кроме сахара, сливок и желатина - только переводить продукты.
Это крайне трудоемкий процесс, и о нем как-нибудь потом. Зато отходом от его производства является основа для довольно среднего марципана.
Самой странной была попытка скрестить молочное желе и морковный сок со сливками.
Развести в теплых сливках или молоке желатин с небольшим количеством сахара. Остудить. Сделать свежий морковный сок. Процедить от мякоти. Смешать сок и сливки, разлить по формам и дать застыть.
Молока должно быть меньше чем сока, а сливок еще меньше. На 2 ст. сока, который получается из четырех средних морковок, хорошо идет 0,75 ст. молока или 0,5 ст. сливок. Сахара нужно совсем немного: морковь и так сладкая, но добавление сахара скроет слабый горьковатый привкус, который может быть у растительных соков.
Цветом и вкусом результат удивительно напоминает... папайю. Что можно считать ее эрзацем.
А из морковного жмыха, который остается после получения сока, можно сделать очень приличные кексы.
Самое сложное тут соблюсти пропорции. Муки и масла нужно брать в отношении 2:3, чтобы жирные капли не плавали на поверхности блюда, но при этом важно, чтобы мучной привкус не забивал все остальное. Для этого нужно много молока.
Удачным соотношением можно считать 1 л молока на 1 сл.л. муки на 1,5 ст.л. нужного масла. Количество сахар очень опционально. Огюст Эскофье и Поль Бокюз рекомендую 200 г сахара на 400 мл молока. Все что больше - перебор. Но по мне так и этого много. Желатин или агар - обычно берется 10 г на 500 мл жидкости. Ну или что там написано на упаковке.
Можно придать бланманже какой-нибудь особенный вкус. Для этого нужно варить в молоке свежие мяту, шалфей, имбирь, ваниль - все что угодно, но лучше что-то одно. Желательно не кипятить. Добавить сахар, желатин. Затем остудить, процедить, разлить по формам и дать застыть. Именно в таком порядке.
Добавление небольшого количества крепкого алкоголя положительно влияет на вкус.
В бланманже из миндаля добавлять что-то еще кроме сахара, сливок и желатина - только переводить продукты.
Это крайне трудоемкий процесс, и о нем как-нибудь потом. Зато отходом от его производства является основа для довольно среднего марципана.
Самой странной была попытка скрестить молочное желе и морковный сок со сливками.
Развести в теплых сливках или молоке желатин с небольшим количеством сахара. Остудить. Сделать свежий морковный сок. Процедить от мякоти. Смешать сок и сливки, разлить по формам и дать застыть.
Молока должно быть меньше чем сока, а сливок еще меньше. На 2 ст. сока, который получается из четырех средних морковок, хорошо идет 0,75 ст. молока или 0,5 ст. сливок. Сахара нужно совсем немного: морковь и так сладкая, но добавление сахара скроет слабый горьковатый привкус, который может быть у растительных соков.
Цветом и вкусом результат удивительно напоминает... папайю. Что можно считать ее эрзацем.
А из морковного жмыха, который остается после получения сока, можно сделать очень приличные кексы.
no subject
Date: 2019-07-06 06:14 pm (UTC)Flan de coco - типичное в этих краях сладкое кушанье. Но сахара они кладут столько, что все остальные ингредиенты почти незаметны на вкус, так что сладостей я избегаю...
no subject
Date: 2019-07-06 06:38 pm (UTC)Да, это увеличивает срок хранения. Да, это "исправляет" вкус до совершенно нейтрально-сладкого. Но жрать это совершенно невозможно, увы.
no subject
Date: 2019-07-06 07:51 pm (UTC)no subject
Date: 2019-07-06 08:32 pm (UTC)no subject
Date: 2019-07-06 09:05 pm (UTC)Поэтому и внешность у большинства солидная, особенно вид сзади. Костариканцы домоседы, поэтому толстеют массово...
no subject
Date: 2019-07-06 07:21 pm (UTC)Ваша работа отлична, за ней много знаний.
Отдельное спасибо за II часть- обязательно попробую Вашу "папайю", невероятно интересно. Можно сделать и морковную и из папайи одновременно и сравнить.
Ах, да, ещё с мятой! Ей сейчас сезон.
Спасибо!!!
no subject
Date: 2019-07-06 08:25 pm (UTC)Тот старый рецепт muhalabia, что я видел - это тоже молочный пудинг, но сделанный по совершенно другому принципу - из хлеба, яиц и жира, а европейское блюдо долгое время готовилось из птицы и риса. Видимо muhalabia трансформировалась в современное состояние под влиянием европейской кухни, а не наоборот.
Когда речь идет о перце в средневековых блюдах, чаще всего имеется в виду cubeb. Но учитывая тогдашнее развитие ботаники, если речь идет о чем-то экзотическом для конкретной местности, то о конкретике не может быть и речи.
В английской книге XIV века Forme of Cury упоминается еще blank desire, белое сирийское кушанье. От бланманже ничем не отличающееся. Более того, в другой рукописи есть даже "желтое сирийское" и "зеленое сирийское", подкрашенные шафраном и петрушкой соответственно.
С мятой мне особенно понравилось. Очень приятный вкус. Только я не определился сколько ее варить (не кипятить!) в молоке. Наверно, больше десяти минут не стоит.
no subject
Date: 2019-07-07 09:04 am (UTC)По ссылке упоминается Muhallab b. Abi Safra судя по b. это Al-Muhallab ibn Abī Ṣufrā, так что "его" рецепт скорее Muhallabiyya или Mhallabiyeh (рецепт Muhallab, вряд ли он оставил своё родовое имя генера и командира армии еде) и не мог быть с хлебом. Факт. А не могли бы Вы прокомментировать рецепт с хлебом поподробнее Мне интересно Ваше мнение.
Сама никогда арабские с хлебом не встречала, хотя знаю, что пшеницу в некот рецептах заменяют на хлебные крошки. Прямо родственник англ пудинга получается.
Из птицы и риса. Да. Похоже на Harîsa, но с пшеницей мне нравится намного больше.
Да, Вы правы, трансформация была взаимной, даже взаимнопроникающей, типа Almond Chicken Soup или(другое направление)-Blanc Mange with Cupid Sauce или Sancho Panza с его «és amic del menjar blanc i de les mandonguilles». С любопытством посмотрела перевод на русский. Типичная картина для названий блюд и даже рецептов.Хотя переводы в данном случае, интересные.
О! вот как, я я подумала Moor’s pepper, он такой древний.Можно приготовить по маленькой порции и попробовать с разными, в первую очередь с индийскими чёрными.
Конечно, зелёное и жёлтое, удивлена, что нет красного. Это типичные попытки буржуазии "допрыгнуть" до блюд аристократии. Они любят яркое и соловью предпочитают павлина. Конечно, я могу ошибаться, но если эти вариации возникли после 1650, то у меня есть шанс выйграть в споре)
Сейчас, например, есть даже цветная «muhalabia», например, видела ядовито розовую, вот шоколадной пока нет, типа Chocolate Blanc Mange и это хорошо.
Вобщем, не удивительно, что разбор всего этого взялся Mas, безего специальности здесь не разобраться)Любопытную тему Вы подняли. Мне везёт с людьми, они все неординарные люди.
Да, я понимаю, спасибо за уточнение. И два вопроса- сколько мл в стакане и. по какому тегу я могу найти все статьи на тему Кетчуп.
И вот вспомнилось ещё блюдо от которого «отделился» десерт- Lham lahlou, славная разновидность компота и мясного кушанья.
no subject
Date: 2019-07-07 10:45 am (UTC)А почему не могло быть хлеба?
Хлеб в пудингах - частое явление. Правда, в бланманже его использовал разве что Франсуа ла Варенн в XVII веке. В последствии для сгущения часто использовали крахмал. Но сейчас желатин снова считается лучшим вариантом.
Menjar blanc был в каталонской Libre del Coch XVI века. И попал он туда уже, видимо, через Францию.
Вид перца зависел от того, с кем в данной местности торговали чаще. Северная Африка, Аравия, Индия. В Португалии должен был быть Moor’s pepper, а вот там, куда возили товары через Венецию или Сицилию - скорее всего Cubueb. На счет перца античных римлян - ничего не знаю. Вроде возили его через Красное море. Значит должен быть какой-то индийский вид.
С красным бланманже все сложно. То же Maumenee можно считать красным бланманже. И не только его. Подобных супов было много, сделанных по одному принципу, но с небольшими различиями в составе и с разными красителями: сок шелковицы, сандал, драцена. Эти вариации появились не позже XIV века, но быстор исчезли. Возможно, это была какая-то попытка, изменив цвет, придать блюдам медицинское свойство, влияние на какую-то определенную жидкость организма или что-то подобное.
В новое время действительно появилось много цветных бланманже - шоколадное, зеленое фисташковое, фруктовое и какое угодно, но они развивались параллельно с муссами, мороженым и другими десертами, и очень быстро трансформировались в обычное желе, потеряв из состава миндаль, а иногда и молоко.
В стакане 240 мл.
Я забросил пока что теги. Посты про кетчуп лучше всего искать в прикрепленной верхней записи с содержанием. Их сейчас шесть. Будет еще два.
Lham lahlou выглядит очень аппетитно, надо попробывать сделать.
no subject
Date: 2019-07-07 11:44 am (UTC)Много раньше того времени и до настоящего времени хлебом заменяют пшеницу, мясо, рис и др более дорогие продукты. Никто подобную замену в то время человеку такого ранга ни за что бы не предложил. Тогда существовала иерархия. И даже курицу ему предложили бы, если бы сам захотел. И уж тем более такое блюдо он не стал бы оставлять под своим родовым именем. Люди были костными и консервативными в вопросе еды. Просто эта тема мне немного(но достаточно для ответа) знакома. К тому же есть и довольно яркие косвенные признаки, ну, например, в тексте указано - Muhallab b. Abi Safra, а надо- Al-Muhallab ibn Abī Ṣufrā,т е это мягко говоря весьма вольный перевод, типа как «сладкий курник» в русском переводе и верить такому переводу с оригинала смысла нет.
Да, это я понимаю, но это появилось позже и не в последнюю очередь из соображений экономии и рационального хозяйствования.
Всё возможно, слова заимствовались в Англии и Франции очень широко.
Да, это я тоже понимаю именно так.Можно попробовать со всеми видами. Жаль нельзя узнать, кто первый посыпал десерт перцем. Мне знакомы подобные рецепты лишь у фламандцев с указанием- действует освежающе на последующее дыхание. У нас с тем же успехом- корица.
Именно, Всё сложно. Абсолютно прелестная ссылка Спасибо.
Да, весьма вероятно, что объяснялось , как полезное. Интересно, почему не прижилось, что первично- не понравился цвет или вкус или аромат. Ведь люди так цепляются за полезность блюда. Очень и очень интересная статья.
Трансформировалось и переродилось, утратив суть. Да, именно это я и имела ввиду.
О, спасибо! Пропорции это хорошо, но V не может помешать делу.
Поняла. Спасибо.Итого 8, прослежу. Большое спасибо!
https://i.pinimg.com/originals/7e/ee/a0/7eeea07e8a751bf627493e0ea33248fa.jpg
У нас всегда добавляют белую шелковицу, по совпадению в разговоре- именно из мед соображений.
Да. Стоит готовить.
no subject
Date: 2019-07-07 07:00 pm (UTC)На счет хлеба, я не уверен. Белый хлеб из тонкой муки вплоть до XIX века был весьма ценен и был вполне конвенциальным ингредиентом даже для дорогих блюд: пудингов, супов, не говоря уже о постной кухне. Но это в Европе. Как дело обстояло в Азии или Африке я не знаю.
no subject
Date: 2019-07-08 05:42 am (UTC)К сожалению я редко бываю в виртуалке, реал круче любой фантастикм и захватывает полностью.Большое спасибо за потраченное на меня время, это было весьма познавательно.
Добрых дней!
no subject
Date: 2019-07-08 06:39 am (UTC)Я кухни этих регионов знаю только по верхам, не смотря на их очевидное богатство и то влияние, которое они оказали на те гастрономии, которые знаю чуть лучше. Без знания этого влияния понять общее многообразие невозможно, и я обязательно позже за них возьмусь.
Красиво кулинарные книги, как минимум европейские, писались очень непродолжительное время: где-то с XVI по XIX века. До и после язык рецептов был очень скуп, примитивен и неграмотен. Все же кулинария - одно из самых тупых ремесел, которому легко выучится, а еще легче возомнить себя в нем мастером.
no subject
Date: 2019-07-06 08:08 pm (UTC)и диета не возмущается. если только чуть)
no subject
Date: 2019-07-06 08:29 pm (UTC)no subject
Date: 2019-07-06 08:38 pm (UTC)Философия. Почти)