crapulous: (Default)
[personal profile] crapulous
Советский общепит многократно обращался к опыту американской продовольственной индустрии. В последний раз это случилось на самом излете существования СССР и было естественным образом связано с открытием в Москве Макдональдса, с невиданными доселе на советской земле организацией менеджмента и качеством обслуживания. Бургеры в меню также были вновинку для гастрономии развитого социализма. Впрочем, она уже знала об их существовании, но первое знакомство, случившееся за много лет до этого, как-то не заладилось.

Предваряя открытие первого в Совке сетевого ресторана издательство «Экономика» выпустило в 1989 г. перевод [link] американской книжки «90 рецептов бургеров», вышедшей всего двумя годами ранее. Оперативно.

Предисловие к советскому изданию написал очередной пархатый Эшкинд, оно обещало советским людям, что в самое ближайшее время типовые кафе «Гамбургер» должны появиться в разных городах страны, а его прототип уже функционирует где-то в Москве. Кто знает, возможно, именно так оно и было.

Кроме рецептов, благодаря этой книжке можно выясиить много нового о кулинарной истории, в частности что

Гамбургеры ведут свое происхождение от популярного татарского блюда. Так, татары разрезали сырое мясо на куски и заправляли его солью, перцем и луковым соком. Примерно так готовят мясо и жители Прибалтийских республик. Они в свою очередь переняли это блюдо от татар, кочующие племена которых проходили через Прибалтику, следуя из восточных районов Центральной Азии.

Hamburger has its origins in the steak tartare—shredded raw meat seasoned with salt, pepper, and onion juice — eaten by people in the Baltic provinces of Russia. They were introduced to this dish by the Tartars, who were originally a nomadic tribe from eastern Central Asia.


Среди рецептов можно обнаружить едва ли не первые русскоязычные рецепты соусов «Ранчо» (более известного теперь без последней буквы) и «1000 островов».

Также, там есть бургер «Мокрые парни» (в девичестве Sloppy joes), вегетарианские бургеры с «мелким (турецким) горошком» (советские кулинарные авторы и переводочники почему-то упорно избегали слова «нут» в своих текстах), «Горячая собака» (которую, слава Богу, также очень скоро перестанут переводить), загадочные карманы «Пита» и множество других забавных вещей из совсем другой эпохи.

Screenshot-1
Screenshot-2
Screenshot-3
Screenshot-6
Screenshot-4
Screenshot-5
Screenshot-9
Screenshot-8
Screenshot-7

Profile

crapulous: (Default)
crapulous

July 2025

S M T W T F S
  12345
6789 10 1112
1314 1516171819
20212223242526
2728293031  

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 16th, 2025 07:55 am
Powered by Dreamwidth Studios