Apr. 7th, 2025

crapulous: (Default)
Совершенно замечательный рецепт безглютенового торта образца XV в. из "Кулинарной книги инфанты доньи Марии". Не то, чтобы это блюдо чем-то напоминает то, что мы обычно называем тортами, но такое вот у него название.

Честно говоря, это блюдо вообще ни на что не похоже: как будто из макдональдсовского макмаффина кто-то убрал сыр и булку, а сверху полил сахарным сиропом.

Рецепт незатейливый, только в самом конце, где описаны самые сложные манипуляции, автор становится ужасно невнятен, но совершенно очевидно, что в результате должен получиться... торт, состоящий из двух слоев омлета, между которыми лежит тушеный фарш.

РЕЦЕПТ ТОРТА
Возьми свежей баранины или свинины, наруби ее мелко, как для пирогов, или мельче, если возможно. Промой и положи в горшок; в мясе ни в коем случае не должно быть костей. Добавь немного воды, кусочек сахара и кусочек сливочного масла, когда мясо готовится, воды должно быть очень немного.

После того, как будет готово, приправь слегка гвоздикой и ничем более. После того, как будет готово, слей бульон.

Возьми дюжину яиц тщательно взбитых вместе с белками и желтками. Положи на сковороду стоящую на углях немного сливочного масла, когда масло станет горячим, вылей половину яиц, которые ты взбил. Пока они не приготовились выложи на них мясо.

Затем, поставь на угли, пока не увидишь, что начало поджариваться, положи тарелку сверху и переверни на тарелку.

Затем, положи немного масла на сковороду и снова переверни, как если бы ты перевернул курицу. Подкладывай лопатку, чтобы получались просветы, в которые попадут [оставшиеся] яйца и масло, чтобы оно никогда не прилипало.

Если вы хотите выложить на тарелки куски [торта], покрытые сиропом, сделайте так, а сверху посыпьте корицей и белым сахаром и сбрызните цветочной водой.
crapulous: (Default)
Славный англоязычный блог, посвященный немецкой кухне culina vetus время от времени на день дурака публикует разные рецепты из старинного латинского манускрипта "liber de ferculis malis", то есть "книга о плохих блюдах". Причем все они подозрительно напоминают современные магазинные полуфабрикаты.

К сожалению, полного текста этой рукописи не сохранилось, но автор "culina vetus" делает со своей стороны все возможное, чтобы это исправить. Впрочем, публика справедливо упрекает его за то, что оригинальные рецепты написаны на слишком "школьной" латыни и им не хватает некоторой средневековости. Это пустяки, конечно, поскольку шутка хороша если она работает, а на рецепты из "книга о плохих блюдах" замечательно ведутся разнообразные реконструкторы и любители старинной кухни.

Например, вчера какая-то реконструкторская группа в вконтакте сделала вольный перевод одного из постов culina vetus с рецептом очень средневековых французских fish fingers под названием "апрельская рыба", то есть "poisson d'avril", аналог выражения "april fool".

Profile

crapulous: (Default)
crapulous

June 2025

S M T W T F S
1234567
8910 11121314
15161718192021
22232425262728
2930     

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 21st, 2025 03:27 am
Powered by Dreamwidth Studios