Faggots & Spotted Dick
Oct. 5th, 2020 03:33 pmvia
ernestine_16
Любопытная сцена из второй серии шестого сезона сериала "Пуаро Агаты Кристи".
Инспектор Джепп пытается приобщить Пуаро к суровым прелестям британской кухни, приготовив тому "mashed potatoes" - картофельное пюре, "mushy peas" - мозговой горошек, "faggots" - котлеты из свиных потрохов и "spotted dick" - пудинг с изюмом.
Совершенно типичные блюда для времени действия сериала (1930-е), но ужасающие своим видом и названиями (faggot - окурок, хворостина) бельгийского сыщика, привыкшего к тонкостям континентальной гастрономии.
Для зрителей, знакомых (в отличии от персонажей сериала) со значениями этих слов в американском сленге, ситуация приобретает дополнительную двусмысленность: хлебосольный хозяин кормит своего иностранного гостя "педиками" и "хером в крапинку".
Это была довольно популярная практика на английском телевидении в 1980-1990-е годы (когда снимался сериал) - использовать в сценарии неприличные слова, имеющие в контексте вполне невинные значения.
Довольно низкий юмор, однако требующий от шутника определенной изобретательности.
![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Любопытная сцена из второй серии шестого сезона сериала "Пуаро Агаты Кристи".
Инспектор Джепп пытается приобщить Пуаро к суровым прелестям британской кухни, приготовив тому "mashed potatoes" - картофельное пюре, "mushy peas" - мозговой горошек, "faggots" - котлеты из свиных потрохов и "spotted dick" - пудинг с изюмом.
Совершенно типичные блюда для времени действия сериала (1930-е), но ужасающие своим видом и названиями (faggot - окурок, хворостина) бельгийского сыщика, привыкшего к тонкостям континентальной гастрономии.
Для зрителей, знакомых (в отличии от персонажей сериала) со значениями этих слов в американском сленге, ситуация приобретает дополнительную двусмысленность: хлебосольный хозяин кормит своего иностранного гостя "педиками" и "хером в крапинку".
Это была довольно популярная практика на английском телевидении в 1980-1990-е годы (когда снимался сериал) - использовать в сценарии неприличные слова, имеющие в контексте вполне невинные значения.
Довольно низкий юмор, однако требующий от шутника определенной изобретательности.