Позаимствовано у
skittishfox.
Одна из детских книжек американской артистки Кей Томпсон о шестилетней хулиганистой девочке Элоизе посвящена визиту героини и её вечных компаньонов - Няни, мопса Винни и черепахи Скипперди - в Москву середины XX в. Скорее всего в ней описаны впечатления самой писательницы от гастролей в позднесталинском или постсталинском СССР.
В том числе и те, что касаются советской еды. Небольшой эпизод изображает визит Элоизы со своими спутниками в "элитный" московский ресторан и позволяет нам увидеть примеры блюд советской высокой кухни и то отношение, которое они вызывали у иностранцев. Или как минимум у людей привыкших к более разнообразной или изобретательной пище.
Борщ, шашлык, блины, сырники, икра, бефстроганов, шницель - этот репертуар с незначительными вариациями, плюс ещё пара блюд, вроде ромовых баб и появившегося попозже салата-оливье, не особо менялся до самого распада СССР, и даже некоторое время после.

Одна из детских книжек американской артистки Кей Томпсон о шестилетней хулиганистой девочке Элоизе посвящена визиту героини и её вечных компаньонов - Няни, мопса Винни и черепахи Скипперди - в Москву середины XX в. Скорее всего в ней описаны впечатления самой писательницы от гастролей в позднесталинском или постсталинском СССР.
В том числе и те, что касаются советской еды. Небольшой эпизод изображает визит Элоизы со своими спутниками в "элитный" московский ресторан и позволяет нам увидеть примеры блюд советской высокой кухни и то отношение, которое они вызывали у иностранцев. Или как минимум у людей привыкших к более разнообразной или изобретательной пище.
Борщ, шашлык, блины, сырники, икра, бефстроганов, шницель - этот репертуар с незначительными вариациями, плюс ещё пара блюд, вроде ромовых баб и появившегося попозже салата-оливье, не особо менялся до самого распада СССР, и даже некоторое время после.
