crapulous: (cat in a hat)
[personal profile] crapulous
*Запись для себя - чтобы было, но кому-нибудь может пригодиться.

Средневековая европейская кухня знает довольно ограниченное количество блюд - что очень облегчает жизнь тем, кто их готовит. Но не всегда эти блюда имеют одинаковые названия в разных источниках - что жизнь усложняет. Не говоря уже о том, что многие из них написаны как шифорвки. Зато это позволяет находить интересные совпадения и учиться на чужих ошибках. Вот например.

Рецепт из немецкой книги XIV в. "Das Buch von guter Speise" блюда с названием "konkavelite", больше всего напоминающего очень модный вишневый кисель.

Ein konkavelite.
Zu einer schüzzeln ze machen. man sol nemen ein phunt mandels. und sol mit wine die milich verstozzen. und kirsen ein phunt. und slahe sie durch ein sip. und tu die kirsen in die milich. und nim eine vierdung rises, den sol man stozzen zu mele. und tu daz in die milich. und nim denne ein rein smaltz. oder spec. unde smeltze daz in einer phannen. und tu dar zu ein halbe mark wizzes zuckers. und versaltz niht, und gibz hin.

Чтобы приготовить в посуде. Возьмите фунт миндаля и растолките с вином, чтобы получилось молоко. И возьмите один фунт вишни и пропустите через сито. Затем, положите вишни в молоко. Затем возьмите четверть фунта риса, который следует растолочь в муку и добавить в молоко. Затем, возьмите чистый смалец или шпик и растопите в его в сковороде. И возьмите пол марки белого сахара. Не пересолите и подавайте.


И написанный столетием ранее рецепт, очевидно того же самого блюда, но с названием "sirisee" из англо-норманнской рукописи XIII в. (MS Royal 12. C. xi). С заменой рисовой муки пшеничным крахмалом, но эти ингредиенты часто использовались как эквиваленты для подобных "пуддингов".

Sirisee.
Let d’alemaundes lye ou amydoun, siryzees moudre sauntz les pieres, partie de sucre issi qu’il y eit bon savour des syryzees; char grosse; syryzees plaunte desuis; colour, vermaille.

Миндальное молоко загущеенное пшеничным крахмалом, вишни растертые без косточек, мера сахара, чтобы сделать лучше вкус вишен; жирное мясо; вишни кладутся сверху; цвет ярко-красный.


Это же блюдо в более поздних - уже английских рецептах - называется "chyryse", или "cheriseye", или "chiryse" или что-то в таком духе.

Chyryse.
Take Almandes unblanched, waisshe hem, grynde hem, drawe hem up with gode broth. do þerto thridde part of chiryse. þe stones. take oute and grynde hem smale, make a layour of gode brede an powdour and salt and do þerto. colour it with sandres so that it may be stondyng, and florish it with aneys and with cheweryes, and strawe þeruppon and serue it forth.

Возьми небланшированный миндаль, промой его, растолки, размочи с хорошим бульоном. Добавь к нему третью часть (от количества миндаля) вишен. Косточки вынь и мелко растолки, сделай смесь с хорошим тертым хлебом и солью и добавь туда же. Подкрась с сандалом, сделай его густым, укрась его анисом и вишнями, посыпь ими сверху, и подавай.


Но вернемся к первому рецепту (konkavelite). Он довольно подробен, и даже говорит о количестве некоторых ингредиентов. Приготовить по нему можно что-то такое.


Технология приготовления тут. Скорее всего это очень похоже на задуманное средневековым автором, но, наверно, все же не стоит делать миндальное молоко вываривая толченый миндаль в вине.

А вот как интерпретировали второй рецепт (sirisee) какие-то болваны из Вконтакта.



Получилось бы у них это, не действуй они наобум, а проведи хоть какое-нибудь исследование, прежде чем готовить - я не знаю.

Date: 2021-08-25 08:20 pm (UTC)
ernestine_16: (Default)
From: [personal profile] ernestine_16
Но смалец...

Date: 2021-08-25 10:05 pm (UTC)
ernestine_16: (Default)
From: [personal profile] ernestine_16
Зачем в кисель олию??

Profile

crapulous: (Default)
crapulous

June 2025

S M T W T F S
1234567
8910 11121314
15161718192021
22232425262728
2930     

Most Popular Tags

Page Summary

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 25th, 2025 12:26 pm
Powered by Dreamwidth Studios