...даже лучшие русские повара не знают точного веса составных частей различных кушаний; они кладут все припасы "на глаз", по опыту, по привычке... Следствием этого является отличительная черта русской кухни - громадное количество истребляемых припасов... В характере русских поваров - употреблять в дело какую бы то ни было провизию в количестве, сильно превышающем порцию действительно необходимую для определенного кушанья. Например, они вливают бутылку мадеры туда, где достаточно стакана...
<...>
Очевидно, если бы мы заимствовали у французских поваров их прекрасную систему расчетов приготовления кушаний, русская кухня потребовала бы гораздо меньших расходов.. Вероятно, в конце концов, мы к этому придем: в русской кухне уже завоевали полное право гражданства несколько таких же весовых рецептов, какие имеются у французов - слоеное тесто, бриошное тесто, мороженное и разные сладкие блюда.Ф.А. Зеест, Влияние французского кулинарного искусства на русскую кухню (1897).
Page Summary
Style Credit
- Style: Neutral Good for Practicality by
Expand Cut Tags
No cut tags
no subject
Date: 2021-02-10 02:57 pm (UTC)no subject
Date: 2021-02-10 03:18 pm (UTC)Бггг))))
no subject
Date: 2021-02-10 03:35 pm (UTC)no subject
Date: 2021-02-10 03:50 pm (UTC)Все же Зеест имеет в виду профессиональных поваров из ресторанов, кабаков и пр.
no subject
Date: 2021-02-10 03:58 pm (UTC)no subject
Date: 2021-02-10 04:31 pm (UTC)Не, пример с бабушкой очень хороший, я теперь понимаю, чем отличалось "тяжелая" традиционная выпечка, от "легкой", которую готовили западные мастера. И какой шок должно было вызывать слоеное тесто у тех, кто ничего подобного даже представить себе не мог.
Честно говоря, я вообще не знаю людей, которые бы дома готовили не "на глаз". Особенно если это "семейные" рецепты. Разве что речь идет о сложном, требующем точных пропорций, тесте.
Но сам по себе вопрос, когда точные количества ингредиентов стали использоваться на кухнях, интересный, но, видимо, не имеющий ответа. Точные количества б.м. регулярно стали появляться в итальянских книгах в XVI в. - Ренессанс все же, не хухры-мухры. У поляков - в начале XIX в., у московитов - в середине. Но в регулярную практику оно, видимо, даже до конца столетия не вошло.
А вот по поводу приведенного отрывка, мне чутье подсказывает, что русский повар, точно так же как и французский, вливал в кушанье - если оно того требовало - стакан мадеры. А вот куда девалась остальная бутылка...
no subject
Date: 2021-02-10 05:18 pm (UTC)Очевидно, в промышленных масштабах происходит то же самое, и если уж вспомнилась бабушка, то и не могу не привести ее сказанное со вздохом, когда сравнивала купленное с легендарной Филипповской булочкой, с колбаской "от Лехильта", с карамельками Ландрин:
- Ворують!..
"Кавказская пленница": - Выбросила в пропасть!
no subject
Date: 2021-02-10 05:29 pm (UTC)У меня новые блюда почти всегда получаются хорошо, но вторая попытка обязательно выходит какой-то катастрофой. А в следующие разы уже идет работа над ошибками.
no subject
Date: 2021-02-10 05:35 pm (UTC)Насчет же кухонных рецептов усвоила себе:
- не готовить по книжкам-бумажкам; сперва попробовать на вкус, чтобы знать, какой результат должен получиться и нравится ли он мне;
- по возможности стараться готовить новое блюдо рядом с асом, тк то, что ему кажется очевидным, он ни за что не упомянет в рецепте - а оно-то как раз играет роль. ( Пример: когда месишь дрожжевое тесто, оно должно пищать)