Сладкий пудинг старопольской и беларуской кухонь, предположительно армянского происхождения, который якобы был очень любим королем Яном III Собеским. Он до сих пор весьма популярен - на каждом польском кулинарном сайте его легко найти во множестве вариантов.
В самой старой дошедшей до нас польской поваренной книге Zebranie potraw (кон. XVII в.) его рецепт выглядит так:
Аркас упоминается и в "Пане Тадеуше". Найти непозорный и полный(!) перевод которого на русский практически невозможно, поэтому пусть будет по-беларуски:
Далей другія стравы. Хто ж бы мог падумаць
Запомніць невядомыя ўжо ў нашы часы
Кантузы розныя, аркасы і блямасы,
Пінэлі і памухлі ці там фігатэлі,
Цыбэты, піжмы і драганты, і брунелі.
Лукаш Голембиовский пишет, что в начале XIX в. его подавали в корзинках с лимоном и розовой водой.
У Е. Молоховец (кон. XIX в.) рецепт немного отличается:

В позднесоветской книге "Литовская кухня" есть нечто, по всей видимости, являющееся вариацией аркаса, в которой яйца заменены желатином:

И да, совковый творожный сырок - это тоже аркас:

В самой старой дошедшей до нас польской поваренной книге Zebranie potraw (кон. XVII в.) его рецепт выглядит так:
6 яиц, желтки вместе с белками, сильно взбей и залей квартой (1,125 л) сладкого молока, которое нужно створожить, слить с него сыворотку через сито, выжать и охладить, затем нарезать полосами и полить сметаной, не взбитой, только смешанной с сахаром и корицей.
Аркас упоминается и в "Пане Тадеуше". Найти непозорный и полный(!) перевод которого на русский практически невозможно, поэтому пусть будет по-беларуски:
Далей другія стравы. Хто ж бы мог падумаць
Запомніць невядомыя ўжо ў нашы часы
Кантузы розныя, аркасы і блямасы,
Пінэлі і памухлі ці там фігатэлі,
Цыбэты, піжмы і драганты, і брунелі.
Лукаш Голембиовский пишет, что в начале XIX в. его подавали в корзинках с лимоном и розовой водой.
У Е. Молоховец (кон. XIX в.) рецепт немного отличается:

В позднесоветской книге "Литовская кухня" есть нечто, по всей видимости, являющееся вариацией аркаса, в которой яйца заменены желатином:

И да, совковый творожный сырок - это тоже аркас:

no subject
Date: 2020-05-19 07:24 pm (UTC)no subject
Date: 2020-05-19 07:28 pm (UTC)no subject
Date: 2020-05-19 07:26 pm (UTC)no subject
Date: 2020-05-19 07:29 pm (UTC)Еще и рисунок на упаковке в виде конторской печати: "Уплочено".
no subject
Date: 2020-05-19 07:32 pm (UTC)no subject
Date: 2020-05-19 07:38 pm (UTC)no subject
Date: 2020-05-19 07:44 pm (UTC)no subject
Date: 2020-05-19 07:46 pm (UTC)Разумеется, под "сможешь" подразумевалось "будешь", а под вопросом - утверждение.
no subject
Date: 2020-05-19 08:12 pm (UTC)Ꙭ‽
Ибо все нынешние правила составлены мужчинами для мужчин, не выражают оттенков женской речи.
no subject
Date: 2020-05-19 08:17 pm (UTC)no subject
Date: 2020-05-19 08:21 pm (UTC)no subject
Date: 2020-05-19 10:05 pm (UTC)no subject
Date: 2020-05-19 11:07 pm (UTC)Пишут, что аркас оставляют остывать и стекать от сыворотки на 3 часа.