Музыкой навеяло, то есть лентой, конечно
Dec. 26th, 2018 12:17 pm…et malgré tous ses efforts, Il ne put jamais distinguer le court-bouillon du fond de veau.
И правда, как различать bouillon и fond, или broth и stock, если угодно.
Ведь в некоторых языках и слов таких нет.
И правда, как различать bouillon и fond, или broth и stock, если угодно.
Ведь в некоторых языках и слов таких нет.
no subject
Date: 2018-12-26 12:36 pm (UTC)Такие как stock и broth в английском, fondo и brodo в итальянском, fond и bouillon во французском etc.
Технически, сейчас они синонимы, или употребляются в названиях конкретных рецептов: как fond blanc, это boullion, сделанный определенным способом.
Исторически, это разные блюда. Broth делается из сырых продуктов, а stock - из прошедших термическую обработку, например из прокаленных на огне костей или печёных овощей. Потом термины как-то смешались.
no subject
Date: 2018-12-26 02:31 pm (UTC)Да, я поняла о чём Вы. Большое спасибо за ответ!
no subject
Date: 2018-12-26 07:49 pm (UTC)Все же бульон бульону рознь и по времени и по составу.
Я как-то криво сформулировал сам пост - мысль пришла в голову быстрее, чем успела оформиться в текст.