Журнал "USSR" 1955 г. Повар из Иркутска Алексей Джаши рассказывает про экзотическое сибирское блюдо называемое "расколодкой" и за каким-то чертом переведенное в статье как "smithereens".
Для западного читателя сeviche однозначно звучало бы понятнее. У меня вызывает вопрос другое: возникновение подобного блюда исторически наблюдается в случаях, когда нужно сэкономить время либо не хватает топлива - превращать это в блюдо "традиционной сибирской" ресторанной кухни? Ну, в качестве "местной экзотики" для туристов, конечно, прокатит, особенно если специями слегка разнообразить.
Вот уж не знаю, какие туристы могут быть в Иркутске, но если оно вкусное, то почему бы его не есть.
Я не совсем правильно, наверное, мысль выразил: рыба есть, условия не полевые, вариантов приготовить ее - вагон и маленькая тележка. При этом в качестве иллюстрации работы повара "с 30-летним стажем" выбирается самый примитивный вариант, с которым успешно справится любая начинающая домохозяйка.
Там в качестве дополнительного штриха к портрету повара "с 30-летним стажем" в предпоследнем абзаце есть описание "baikal salad" из pork, fruited sauerkraut (i have no idea what the hell it means), green peas and apricot. Видимо, делается из тех консерв, которые завезли на склад.
У грузин фамилии заканчиваются на «дзе», «ия» и «швили». Скорее всего если не коренной сибиряк, тогда представитель одного из народов Кавказа. Короче говоря, настоящий советский человек.
no subject
Date: 2024-04-11 09:36 am (UTC)no subject
Date: 2024-04-11 09:48 am (UTC)Мне понравилось, что они не только заграничные названия переводили на русский, но и русские на заграничный.
Так еще оказывается, что минимум в двух вариантах. "Baikal ceviche" звучало бы смешнее.
no subject
Date: 2024-04-11 10:03 am (UTC)no subject
Date: 2024-04-11 10:09 am (UTC)Боюсь, что авторы обоих переводов о севиче не имели ни малейшего представления.
Вот уж не знаю, какие туристы могут быть в Иркутске, но если оно вкусное, то почему бы его не есть.
no subject
Date: 2024-04-11 10:22 am (UTC)no subject
Date: 2024-04-11 01:35 pm (UTC)Там в качестве дополнительного штриха к портрету повара "с 30-летним стажем" в предпоследнем абзаце есть описание "baikal salad" из pork, fruited sauerkraut (i have no idea what the hell it means), green peas and apricot. Видимо, делается из тех консерв, которые завезли на склад.
Первый же результат гугления на русском выдал мне рецепт салата "байкальского" с вареной колбасой и лапшой быстрого приготовления.
Это все, что я могу сказать о сибирской кухне.
no subject
Date: 2024-04-11 01:43 pm (UTC)Хе-хе, квашеная капуста с клюквой, консервированым зеленым горошком и курагой, судя по всему!
no subject
Date: 2024-04-11 02:50 pm (UTC)Точно, курага. Я сначала подумал, что консервированные.
no subject
Date: 2024-04-11 11:53 am (UTC)no subject
Date: 2024-04-11 01:39 pm (UTC)Мне портрет понравился, прям кадр из хичкоковского фильма.
no subject
Date: 2024-04-11 01:43 pm (UTC)no subject
Date: 2024-04-11 02:56 pm (UTC)no subject
Date: 2024-04-11 03:00 pm (UTC)Судя по фамилии он грузин.
no subject
Date: 2024-04-11 03:07 pm (UTC)