(no subject)
Jul. 12th, 2017 12:53 amПовар: Я учился у Сотерида, готовившего пищу Никомеду когда тот был в двенадцати днях пути от моря и которому внезапно захотелось поесть анчоусов. Посреди зимы, в Скифии, во имя Зевса.
А: Как же такое возможно?
Повар: Он взял репу, порезал ее вдоль в форме анчоусов, сварил, сунул в масло, слегка посолил и посыпал двумя тысячами семян мака. Так он удовлетворил желание царя. И Никомед, поедая репу, громко нахваливал анчоусы. Воистину, труд повара и поэта подобны - оба зарабатывают деятельностью своего ума.
Я недоволен переводом, но лучше пока не выйдет.
Долго думал за что взяться, за пищевые эрзацы или за блюда-иллюзии (невим, как оно по-русски-то будет). Эрзацы интереснее, но иллюзии проще. Завтра.
Забавный факт: магейрос по-гречески изначально совсем не повар, а человек, которого нанимали на жертвоприношение, чтобы тот ритуально зарезал и зажарил жертвенное животное. Так как женщины не могли прикасаться к жертвенному ножу, повар - традиционно мужская профессия. Это сокращенная версия, но более полная тоже весьма шовинистическая.