crapulous: (Default)
crapulous ([personal profile] crapulous) wrote2025-03-26 01:00 pm

Опять они!

В одном из рецептов "Кулинарной книги инфанты доньи Марии" упоминается некие "mexia", которые должны снимать пробу с пирожков с костным мозгом, "потому что это их работа".

Слово "mexia" довольно редкое, встречается только в кухонном контексте и его значение не совсем понятно: то ли это какие-то кухонные работники, и это производное от глагола "mexer" - смешивать, то ли это аналог кастильского "mesero" - официант или подавальщик. Не то, чтобы тут было много вариантов.

Как и многие профессии это слово однажды превратилось в фамилию, которая, согласно Википедии имеет еврейское происхождение - ну разумеется! И конечно же значит "мессия".

Потому как любая непонятная древняя вещь - всегда! - либо имеет религиозное значение, либо как-то связана с евреями. А тут прям бинго.

Post a comment in response:

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting